woensdag 13 maart 2013

Bruno De Lille




Staatssecretaris Bruno De Lille roept Spullenhulp via Facebook op om openlijk afstand te nemen van het edito van haar directeur. "Dhr. Julien Coppens heeft blijkbaar niets meer te zeggen over armoede, achterstelling of het feit dat in onze maatschappij nog heel wat mensen worden uitgesloten”, zegt De Lille.
http://www.brusselnieuws.be/artikel/directeur-les-petitits-riens-homoseksualiteit-ziekte

Bruno De Lille, de Brusselse staatssecretaris voor gelijke-kansen-behalve-voor-mensen-die-denken-dat-homofilie-een-ziekte-is-beleid, laat weten dat Dhr. Julien Coppens blijkbaar niets meer te zeggen heeft over het feit dat in onze maatschappij nog heel wat mensen worden uitgesloten.
Zelf was ik in de veronderstelling dat dat nu net het onderwerp was van het editoriaal.

Maar kom, er zijn belangrijker zaken in de wereld.
Zoals de vraag of "edito" juist taalgebruik is.
Of bij uitbreiding "editoriaal"?



http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/237/

Is het editoriaal of hoofdartikel?

Antwoord

Standaardtaal is in elk geval hoofdartikel, evenals redactioneel artikel en commentaar. Of editoriaal al dan niet tot de standaardtaal in België gerekend kan worden, is niet duidelijk.

Toelichting

Een redactioneel stuk in een krant of een tijdschrift wordt in de standaardtaal hoofdartikel, redactioneel artikel of commentaar genoemd. Boven zo'n redactioneel stuk staat gewoonlijk een kop als Van de redactie of Redactioneel commentaar of kortweg Redactioneelof Commentaar.
Editoriaal wordt vooral in België veelvuldig gebruikt, ook door heel wat standaardtaalgebruikers. Toch is er een niet te verwaarlozen groep taalgebruikers die het woord afkeurt. Het is daarom vooralsnog niet duidelijk of het woord tot de standaardtaal in België gerekend kan worden.


Er zijn voorwaar belangrijker zaken in de wereld.
Zoals de vraag of "standaard" en "juist" synoniemen zijn.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten